|
הערה לשם הערה | |||
|
|||
שני הכתיבים נכונים. משהו, כלשהו, איזשהו וכו' הם קיצורים שהתקבלו לשפה של מה שהוא, כל שהוא, איזה שהוא וכו'. אין האחד עדיף על מישנהו. כלל גדול בתורה - אם אין לך מה לאמר, אל תאמר אותו. | |||
_new_ |
אתה טועה | |||
|
|||
כל שהוא - משמעותו כל שהנו, מה שהוא - מה שהנו כלשהו - משמעותו ANY אם יבוא לי אחפש עבור השוגים את ההסבר ממקור בלשני כלשהו. | |||
_new_ |
כלשהו וכל שהוא | |||
|
|||
תר' ''כל שהוא כביצה - ביצה טובה הימנו'' | |||
_new_ |
מאחר ולשון | |||
|
|||
איננה תחום ההתמחות שלי, לא אתווכח אתך. נראה לי בכל זאת שאתה טועה. ''משהו'' וכן ''מה שהוא'' משמעותם Something, ו''מישהו'' וכן ''מי שהוא'' משמעותם Someone. לא כן? | |||
_new_ |
שניכם צודקים | |||
|
|||
הפירוש המילולי של שניהם הוא זהה. מה שמבדיל ביניהם הוא מתי משתמשים בכל אחד מהם. something - משהו, משמש כאשר העצם או הנושא ידוע על אף שהמשפט I have something לכאורה סתום, הרי שברור שהוא נאמר בתגובה לשאלה מדויקת. anything - כל דבר. נראה יותר כתואר על אף ה-thing. משתמשים בו כאשר העצם או הנושא בלתי מוגבל. לדוגמה: I'll do anything אני אעשה כל דבר... | |||
_new_ |
מערכת פורום ארץ הצבי אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים. |