|
אמונות תפלות או טפלות? -תפלות! | |||
|
|||
נשוב למקור - למקרא - ונמצא את התשובה. לפי הקונקורדציה של מנדלקורן שבידי השרש טפל - טפלו עלי שקר זדים - תהלים קיט 69 ואולם אתם טפלי שקר רפאי אליל כלכם - איוב י''ג 4 חתום בצרור עוני ותטפל עוני -איוב י''ד 17 אם כן, טפל דבר נספח לעקר. תוספת לאמת. השרש תפל את הקיר אשר טחתם תפל - יחזקאל י''ג 15 ונביאיה טחו להם תפל - יחזקאל כ''ב 28 (ועוד שלשה פסוקים ביחזקאל) היאכל תפל מבלי מלח אם יש טעם בריר חלמות איוב ו' 6 יש מפרשים תפל כמו בערבית - TAFALA ירק ( יוד קמוצה ר' פתוחה), TIFL רוק שבפה. הפסוקים ביחזקאל, טחים ברוק במקום במלט. הפסוק באיוב תפל מתפרש כחסר טעם. וכך גם בערבית TAFIL = תפל, חסר טעם. כמובן אין להסתמך על הערבית כי הרבה פעמים יש הבדלים קלים במשמעות, אבל אפשר להעזר בה. השרש טפל בערבית (T כאן באה לצין ט') -TIFL ילד. תינוק וקרוב לטף העברי. TAFL פרושו חומר, טיט. TATAFFLA היה טפיל. TUFAILY טפיל, אורח בלתי קרוא. נראה לי אם כן - נאמר דעה תפלה על דעה חסרת טעם - ובזמננו לתרגום מאנגלית של SUPERSTITION. לעמת זאת נאמר טפל על דבר לא חשוב או שנספח לעקר. ובלשון החדשה טפיל לתרגום פרזיט. וכן 'טפלו עלילה'. עתונאים או קציני משטרה הוסיפו על מה שקרה באמת. | |||
_new_ |
מעניין שתפל כשהוא שם תואר | |||
|
|||
הוא שלילי. אבל כפועל הוא חיובי. מעתה אמור: להתפיל מים. | |||
_new_ |
התפלת מים | |||
|
|||
יפה הזכרת את הפועל 'להתפיל מים' הפסוק באיוב 'היאכל תפל מבלי מלח אם יש טעם בריר חלמות' - מרמז על תפל כחסר טעם וחסר מלח. ובכן מי ים שהפרידו מהם את המלח הם מים מותפלים. וכאן לתפל משמעות חיובית כפי שהבחנת. | |||
_new_ |
מערכת פורום ארץ הצבי אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים. |