|
תודות למר אריה פרלמן והערה למ. שרון | |||
|
|||
מר אריה פרלמן- שוב תודה לך על העבודה הרבה והקשה, על המחשבה הרחבה והמשכנעת שהשקעת במחקרך. אני מציע לתרגם את מחקרך לשפות שונות ולהפיץ בעולם הרחב. הערה למיכאל שרון. זה הכול למה שאתה מסוגל- מ. שרון? משום מה הייתי משוכנע כל הזמן ששום דבר שווה קריאה ועיון, הגיוני, ואיכותי, לא ייצא ממך, בתשובה למחקרו הממצה, המעניין, והתכליטי, של אריה פרלמן. מה שמצאת במחקרו של פרלמן זה האינטרס ''הנדלני והגזלני'', כמובן--חה-חה-חה-חה... חבל על הזמן- אתה, מיכאל שרון, לא שווה תשומת לב בגרוש. | |||
_new_ |
תודות למר אריה פרלמן והערה למ. שרון | |||
|
|||
תּוֹדָה מַר אֶחָד, וּבְהִזְדַּמְּנוּת זוֹ לְכָל הַמְּבָרְכִים. לְצַעֲרִי תַּרְגּוּם לְאַנְגְּלִית שֶׁל הַמַּאֲמָר הַזֶּה הוּא מֵעֵבֶר לְכֹחוֹתַי - לְפָחוֹת בִּשְׁלַב זֶה. | |||
_new_ |
תודות למר אריה פרלמן והערה למ. שרון | |||
|
|||
משרד החוץ הישראלי חייב כבר ללא שהות לתרגם את מחקרך, מר פרלמן, ולהפיץ בעולם התקשורתי והדיפלומטי. | |||
_new_ |
דן גלעד/משרד החוץ | |||
|
|||
הושבנו צוות מיוחד על תרגום מאמר המופת של מר א. פרלמן לאנגלית, סינית, ערבית, סוהילית, סנסקריט, זולו, גורגית, הונגרית, צרפתית, גרמנית, שוודית, רוסית, ועגה המדוברת בצפון הפיליפינים. תודתנו לכותב הניכבד. ד.ג. | |||
_new_ |
דן גלעד/משרד החוץ | |||
|
|||
רצוי שתתרגמו את המאמר הראוי הזה גם ל''שמאלנית'' - זו השפה מהפה לחוץ ששלום עכשיו ואירגוני חופש הפרט והחידקל עם 4 אימהות בצלם מדברים בארץ הזאת.יתכן שהם לא מבינים מה כתוב במאמר ולא מודים מתגובה של אחד יוסלה מתקבל הרושם שזו בעיה קשה שמרחיקה אותם מהמציאות כבר כמה עשורים טובים - מאז שבן גוריון הקים את רפ''י אני לא בטוח אם נשיא המדינה פרס מבין את הכתוב.כי גם בהבנת האמנה הפלסטינית יש לו בעיות קשות של הבנת הניקרע והניקרא | |||
_new_ |
מערכת פורום ארץ הצבי אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים. |