|
איך מכנים בעברית את... | |||
|
|||
יובל, שלום רב קראתי בעניין את כתבתך ואני מעוניין לדעת כיצד מכנים בעברית ולא באנגלית (אולי גם כן) לידית של מכונת הכתיבה שכאשר מסיימים שורה, מושכים בה ומעלים את הגליל לשורה הבאה. זו הידית שבצד (כמו ששומעים ביצירה למכונת כתיבה ותזמורת שתמיד היתה מושמעת ברדיו בשנות השבעים וגם אותה אני מעוניין להשיג רק לא זוכר איך קוראים לה. בתודה ותקוה לתשובה כלשהי. שלך, מיכאל | |||
_new_ |
איך מכנים בעברית את... | |||
|
|||
המנוף שאתה מדבר עליו נקרא באנגלית ”carriage return lever“. אני מניח ששמו העברי הוא „מנוף החזר גרירה”, אבל זו ספקולציה ולא ידיעה. הקטע שאתה מחפש נקרא ”The Typewriter“ והוא נכתב על ידי המלחין האמריקאי לירוי אנדרסון. לג'רי לואיס היה קטע פנטומימה מפורסם על רקע היצירה הזו, וניתן לראותו בכתובת http://il.youtube.com/watch?v=a7ySmnxy29Q . | |||
_new_ |
איך מכנים בעברית את... | |||
|
|||
קטע הפנטומימה של ג'רי לואיס הוסר מהכתובת דלעיל בשל פגיעה בזכויות יוצרים וחזר בכתובת http://www.youtube.com/watch?v=Fxm0TN5WDQI . אין לי שום מושג למה בכתובת אחת זה נחשב פגיעה בזכויות יוצרים ובאחרת לא. | |||
_new_ |
מערכת פורום ארץ הצבי אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים. |