פורום ארץ הצבי Enter the forum
Articles
Discussions
About FAZ
FAZ people
columns
Links
Previous page
Bulletine Board

SearchFeedbackAdd to Favorites
RSS Feed
מה זה?
קשיי הבנה
ישראל בר-ניר (יום חמישי, 07/12/2006 שעה 2:27)


קשיי הבנה

ד''ר ישראל בר-ניר



אחת הבעיות של ישראלי המתגורר דרך קבע בחו''ל, היא חוסר הכרות עם ההתפתחויות הלשוניות האחרונות. לא פעם, כאשר אני נפגש עם ישראלים שזה עתה יצאו מהארץ, אני שומע כל מיני מילים ומונחים, שברגע הראשון אין לי צל של מושג על מה הם מדברים. זה קורה בדרך כלל בכל מה שקשור לשפה היום יומית המדוברת ובעיקר הסלנג. למרות כל מאמצי לעדכן את עצמי, אני תמיד בפיגור, וזה מובן כי אני לא חי בארץ. בהזדמנות הזאת, האם מי שהוא מוכן לספק לי הסבר מה זה ''טרול''? נתקלתי כבר מספר פעמים במילה הזאת כולל כאן בפורום, ועדיין לא הצלחתי להבין מה זה בדיוק. אז אנא.

אף פעם לא תארתי לי שזה יגלוש גם למה שהייתי מכנה העברית התקינה. אני קורא באופן קבוע לפחות שני עתונים יומיים בעברית, אני צופה כמעט כל יום בשידורי הטלוויזיה הישראלית ואני גם מאזין לעתים מזומנות לשידורי הרדיו מהארץ. הייתי בטוח שלפחות כאן אני מחוסן, שאי אפשר יהיה להפתיע אותי עם חידושים לשוניים. והנה למרות הכל זכיתי לכמה הפתעות – מילים שלא הכרתי. המילה ''עצימות'' (מלחמה בעצימות נמוכה – הרמטכ''ל ושר הביטחון לשעבר, שאול מופז) תפסה אותי בלתי מוכן. הייתי בטוח שזו תרומה צה''לית נוספת לסלנג העברי. כבר התכוננתי לשבת לכתוב איזו פרודיה, כשגיליתי שזו מילה עברית כשרה למהדרין המופיעה במילון אבן שושן. הסיפור חזר על עצמו עם ה''תספוקת'' (ראה ''התיישרות לפי הסמן השמאלי'', פא''צ מיום 26 באוגוסט, 2006). הייתי כל כך בטוח שהפעם תפסתי אותם שהזדרזתי להעלות את הדברים על הכתב. למרבה הבושה התברר לי ששוב פיספסתי וחשדתי בכשרים. גם המילה הזאת קיימת מימים ימימה והיא מופיעה במילון של אבן שושן. במסגרת הבדיקות שלי גליתי שיש אוצר בלום של מילים וצורות דיבור שאינן בשימוש יום יומי שכאשר מי שהוא מוצא לנכון להשתמש בהן לא תמיד כולם מצליחים לרדת מיד לסוף דעתו. שימוש במילים ארכאיות, ניצול צורות הטיה לא מקובלות כדי להבליט משמעות מסויימת או צרופי מילים המקנים משמעות חדשה למילים קיימות, כל אלה הם כלים לגיטימיים למי שהכתיבה עיסוקו.

עד כאן זה בסדר. אבל בזמן האחרון התברר לי יותר ויותר שקשיי ההבנה שלי חורגים מעבר לחוסר ההכרות עם מילה כזאת או אחרת. אני לא מצליח להבין משפטים שלמים. אני מבין כל מילה, אבל כשאני מנסה ''לעשות שכל'' (יש למי שהוא הצעה טובה איך לתרגם לעברית את הביטוי To make sense?) מהמשפט זה פשוט לא מסתדר לי. אני קורא את המשפט הבא ''שבוע לרגיעה, הקבינט ידון בתגובה לקסאם'' (כותרת ב''ידיעות אחרונות'', 3 בדצמבר, 2006) ומנסה להבין. הרי אם יש רגיעה אז אין קסאמים, ואם יש קסאמים אז אין רגיעה, ביחד זה לא הולך. אם יש רגיעה אז למה צריך לדון בתגובה או, יותר נכון, על מה צריך להגיב אם יש רגיעה? בצר לי אני מנסה לקרוא את גוף הידיעה, אולי משם תבוא הישועה. ומה כתוב שם? שמתקיים דיון בקבינט ''בתגובות הישראליות להמשך ירי הקסאם, במלאות שבוע להפסקת האש''. שוב, יש הפסקת אש ויש ירי קסאמים, ושניהם מתרחשים בו זמנית. זה לא פתר לי את הבעיה כי זה למעשה בדיוק מה שכתוב בכותרת. אני מנסה עוד מה שהוא. אולי ב''מעריב'' כתוב מה שהוא קצת יותר הגיוני. אבל לא, גם ב''מעריב'' אותו הסיפור. הקבינט דן ''במדיניות התגובה לירי קסאמים שנופלים בשטח ישראל במהלך הפסקת האש''. אני מרים ידיים. כנראה ששני העיתונים עשו ביניהם שירקעס על מנת לבלבל את דעתו של קורא מן היישוב. רגע אחד, אני נזכר שבעבר כתבתי לא פעם על כך שבכל הפסקת אש עם הערבים ישנה ''חלוקת עבודה'' – ישראל עושה את ההפסקה, והערבים עושים את האש. אפילו התבטאתי כך כאן בפורום, וגם מעל בימות אחרות, אבל זאת היתה רק בדיחה. לא היתה לי כל כוונה שמי שהוא ייקח אותי ברצינות.

והעניינים עוד מסתבכים יותר כששומעים מה ההחלטות שהקבינט קבל, ההחלטות לפיהן צה''ל אמור לפעול. צה''ל לא יגיב על ירי קסאמים או על נסיונות פיגוע אחרים מרצועת עזה. באנלוגיה לאימרה הצרפתית ''במלחמה כמו במלחמה'' (à la guerre comme à la guerre) מדיניותה של ישראל היא ''בהפסקת אש כמו בהפסקת אש'' גם כשהיא לא קיימת. אני לא יכול לאמר שאני מצליח להבין את זה. קשה הבנה, מה לעשות. אבל הבילבול גדל עוד יותר למשמע דבריו של סגן שר הביטחון, אפרים סנה, האומר בראיון ברדיו ש''צריך להקפיד על כך שפעולות צה''ל [בגדה] לא תבאנה לפיגועים''. מדובר בתגובות של צה''ל על פיגועים או נסיונות פיגוע. התגובות של צה''ל על הפיגוע הן הגורם לפיגוע? בתרגום לשפת המעשה, על צה''ל להימנע מלהגיב או לסכל פיגועים כדי שלא יהיו פיגועים. איך מפקד בשטח יכול להבין כיצד עליו לנהוג כשהוא מקבל הוראות כאלה. זה מזכיר לי שאלה-בדיחה שראיתי בפארודיה על חידון על תקופת בית שני ''איך יודעים שמטבע שכתוב עליו 'עשר שנים לפני החורבן' הוא מזוייף?''

שרת החוץ, ציפי לבני, יודעת להסביר את החלטות הקבינט בכך ש''יש שיקולים שהם מעבר לשיקולי ביטחון'' וכן ש''תושבי שדרות סבלו מקסאמים גם לפני שהיתה הפסקת אש''. הדברים הופיעו בג'רוסלם פוסט.

אני מנסה לעכל את המשמעות של המשפט האחרון. מה בדיוק היא רצתה לאמר? שהם כבר רגילים לזה? שמאחר והם סבלו עד היום, לא נורא אם הם יסבלו עוד קצת? ואחרי זה עוד מדברים על כך שיש להרחיב את הפסקת האש גם לשטחי יהודה ושומרון (כאן אני שוב חוזר לידיעה מ''מעריב'') כדי, תקשיבו טוב, ש''לא לתת פתחון פה לערבים להפר את הפסקת האש ברצועת עזה'' (הניסוח הוא שלי, אבל זאת רוח הדברים). כנראה שיכולת ההבנה שלי באמת מוגבלת. ברצועת עזה שורר מצב של הפסקת אש או אי הפסקת אש (מחק את המיותר) וכדי לא לפגוע במצב הזה על ישראל להפסיק את האש ביהודה שומרון (שם כבר בכלל לא מדברים על כך שגם הערבים יפסיקו את האש, שם זה מובן מאליו שהפסקת האש היא כל כולה של ישראל). השאלה היחידה שנותרה ללא תשובה היא אם אי הפסקת האש ביהודה ושומרון אמורה לפגוע ב''הפסקה'' או ב''אש'' שברצועת עזה. מצטער, עדיין אינני מבין.

כנראה שהם באמת החליטו להקשות עלי את החיים. עובר יום וב''ידיעות אחרונות'' מה-‏4 בדצמבר, 2000 אני קורא את ה''בשורה'' הבאה מפיו של ראש הממשלה ''עדיף שיישבו עוד קצת בשבי על פני חיילים הרוגים''. את הדברים האלה אולמרט אמר בתשובה לשאלה שנשאל מדוע ישראל החליטה להפסיק את הלחימה מבלי להשיג את שחרור השבויים. זה קצת צורם לשמוע ''עדיף שיישבו עוד קצת בשבי'' מפיו של מי שמעדיף ששני בניו ישבו בארה''ב רחוק משאון התותחים, ביחוד לראות ולשמוע אותו אומר את הדברים האלה בשידור ''מבט'' בטלוויזיה (6 בדצמבר), אבל זה נושא לדיון אחר. שוב אני מתקשה להבין. מה בדיוק הוא רצה לאמר? הרי הסיבה העיקרית, אם לא הבלעדית, ליציאה למלחמה היתה תגובה לנפילת החיילים בשבי והרצון להשיג את שחרורם. אז מה הוא חשב, שבמלחמה לא נהרגים חיילים? 159 חיילים היו צריכים לההרג במלחמה שהוא עד היום לא יודע למה הוא פתח בה כדי שהוא יגיע למסקנה ש''עדיף שיישבו עוד קצת בשבי על פני חיילים הרוגים''? וזה לא נגמר כאן. הרי את אותו הדבר אפשר לאמר גם על חילוץ נפגעים. למה לסכן חיים של חיילים, בייחוד כאשר לא יודעים בוודאות שהנפגעים בחיים. האמת היא שלדבר האחרון יש תקדים. בתקופת כהונתו של אהוד הראשון צה''ל נמנע משליחת כוחות חילוץ, ונתנו לחייל לדַמֵּם למוות. אפרים סנה, שאז כהיום כיהן כסגן שר הביטחון, היה אז בשטח ואסר על המפקדים במקום לפעול. החייל המסכן דִמֵּם, ודִמֵּם עד שמת. נחמה פורתא, החייל שהופקר היה דרוזי ולא יהודי.

במהלך המלחמה, כשראש הממשלה נשאל ע''י שר התחבורה, שר הביטחון לשעבר שאול מופז, ''מה תאמר לאמהות של החיילים שיהרגו בהתקפה?'', הוא ידע לענות ''זאת שאלה טובה, אין לי עליה תשובה''. היום, אחרי שעברו קצת יותר משלושה חודשים, הוא נותן את התשובה ''עדיף שיישבו עוד קצת בשבי על פני חיילים הרוגים''. אז למה בכל זאת הוא נתן את ההוראה לצאת להתקפה? אני לא מבין.

קשיי ההבנה האלה הציקו לי מאוד. אומנם אין הנחתום מעיד על עיסתו, אבל אני לא חושב שאני מטומטם לגמרי (למרות הדעות הימניות שלי). איך זה שאני, עם הדוקטורט שיש לי בפיסיקה, מתקשה בהבנה של דברים כל כך פשוטים, דברים שכל שמאלני מהשורה קולט אותם כהרף עין. זה הפריע לי לישון בלילה ואפילו פגע ביכולתי להתרכז במשחק הברידג' הכל כך יקר לי. כנראה שפספסתי מה שהוא.

יגעת ומצאת – תאמין. אני חושב שסו''ס עליתי על התשובה. נזכרתי בספר שקראתי בתקופת לימודי בבית הספר התיכון, ספר בשם ''1984''. זה ספר שנכתב ע''י סופר אנגלי בשם ג'ורג' אורוול, ובו מתוארת חברת העתיד באור לא כל כך מחמיא. אז קראתי אותו בתרגום עברי שאיכותו היתה לא מי יודע מה. לא מזמן גליתי שבאינטרנט נמצא הספר המלא במקורו באנגלית וקראתי אותו שוב. הקריאה של הספר הזה היא ממש חוויה. בין השאר הסופר טבע שם את המושג Newspeak (שתורגם לעברית כ''שיחדש''). זאת מן שפה הפוכה בה המשמעות של הדברים הנאמרים היא בדיוק ההיפך ממה שנאמר. הביטוי המוכר ''מלחמה היא שלום'' הוא דוגמא אחת מני רבות של ה-Newspeak. כשחשבתי על זה נחה דעתי. כל קשיי ההבנה שלי היו כלא היו. אין זה סלנג חדש שאני לא מכיר בשל העדרותי מהארץ, ואין אלה חידושים לשוניים שעדיין לא נכנסו לשימוש יום יומי. מה שקרה זה שמדינת ישראל במאה העשרים ואחת אימצה את ה-Newspeak כשפתה הרשמית. עכשיו נרגעתי. אין לי יותר כל קושי בהבנת הנקרא. הנשמע ו/או הנאמר. כמו ברוסיה לפני התמוטטות הקומוניזם, צריך לדעת לקרוא. השם שאריאל שרון בחר למפלגתו החדשה, ''קדימה'', גם אותו יש לראות כחלק מה-Newspeak.

לסיום, אני חייב התנצלות לע. צופיה. כל המחלוקות שהיו לנו, כל הוויכוחים על תוצאות המלחמה, וכל חילופי המהלומות המילולויות בנושאי מה ראש הממשלה אמר או לא אמר ומתי, כל המחלוקות האלו היו לשווא. יש בינינו הסכמה. אני קורא לפינוי היישובים מגוש קטיף (''התנתקות'' בלשונך) כישלון ואתה מסכים אתי, אבל במסגרת ה-Newspeak ''כישלון'' זו ''הצלחה'' כך שלמרות השוני במלים יש בינינו הסכמה מלאה. עכשיו אני מבין אותך ואת הגישה שלך.




חזרה לפורום

הצגת המאמר בלבד
הדפסת המאמר קפל תגובות פרוש תגובות תגובה למאמר
 
 


לעשות שכל? לא עברית ולא אנגלית
אברהם שלום (יום חמישי, 07/12/2006 שעה 4:28) הדפס תגובה/פתילקישור ישיר לתגובה זו

לתרגם אנגלית לא תקנית לעברית מלה במלה - הוא חטא כפול לשתי לשונות. TO MAKE SENSE OF SOMETHING כונתו כמובן TO FIND THE SENSE OF SOMETHING למצא מה מובן אמירה מסוימת או מה הכונה במעשה מסוים. ולעמת זאת THIS MAKES SENSE פרושו דבר זה הגיוני, נכון. אין לזה קשר עם שכל או דעת או מח - מלים שאנשים שאינם שולטים בעברית - לדוגמה שרי הממשלה וחברי הכנסת -מבלבלים ביניהן.

אל תתמה על מלות העגה הצברית - הרבה פעמים הן תרגום מאנגלית שלא הובנה כראוי. הנה שופטי בתי המשפט העליון אומרים כי יש 'ודאות קרובה'. אין כונתם כי הודאות קרובה לביתם. ודאות פרושה הסתברות של אחד, ידיעה מוחלטת שאינה מותירה מקום לספק. אבל הם מתרגמים מאנגלית -NEAR CERTAINTY ואנשים אלה למדו כי NEAR באנגלית פרושה 'קרוב' ואינם יודעים כי יש פרוש נוסף 'כמעט'. שרת החוץ אינה יודעת אף אחד משני הפרושים ולא שמעה כי למלה תתכן יותר ממשמעות אחת. ואינם השופטים שלנו יודעי עברית לומר 'קרוב לודאי'.

אשר למשפטים השלמים שלא הבנת בעברית והסמוכים שהבאת להם מ 1984. שוב אתה חוטא לעברית. סופרי ההשכלה היו כותבים על המח היהודי העקום ושם תמצא את הפרוש לדברי אולמרט וחבורתו וידידיו בתקשרת. טוב שחשפת את שקריהם.
_new_ הוספת תגובה



אני חי כבר למעלה מעשרים שנה בארה''ב ואף פעם לא נתקלתי
ישראל בר-ניר (יום חמישי, 07/12/2006 שעה 6:32)
בתשובה לאברהם שלום
הדפס תגובה/פתילקישור ישיר לתגובה זו

ב TO FIND THE SENSE OF לא בדיבור ולא בכתב. הביטוי TO MAKE SENSE OF אולי היה אנגלית לא תקינה במקור, אבל היום הוא כשר למהדרין. בכל מקרה תודה על ההבהרה.
_new_ הוספת תגובה



בארצות הברית מדברים אמריקנית
אברהם שלום (יום חמישי, 07/12/2006 שעה 14:53)
בתשובה לישראל בר-ניר
הדפס תגובה/פתילקישור ישיר לתגובה זו

ודאי ידועה לך האמרה כי בין אמריקה לבריטניה מפרידה לשון משותפת.

הבטויים החדשניים באנגלית של אמריקה מגיעים לבריטניה לאחר השהיה מסוימת. יש הפרש מופע PHASE בין התפתחות הלשון בשתי הארצות. ויש באמריקנית כמובן השפעת הלשונות של המהגרים ומביניהם במקום בולט אחינו בני ישראל דוברי העברית והאידיש.

הבטוי WHAT YOU SAID MAKES SENSE - 'מה שאמרת יש בו טעם, אמרת דברי הגיון' - לא שכל!

ולהפך I COULD NOT MAKE SENSE OF IT - לא ירדתי לסוף דעתך.
_new_ הוספת תגובה



גם אני מבין אותך,ידידי
ע.צופיה (יום חמישי, 07/12/2006 שעה 5:52) הדפס תגובה/פתילקישור ישיר לתגובה זו

ד''ר ישראל ברניר.
תמיד טענתי שאתה קורא רק כותרות ויוצאים לך מאמרים נפלאים. הפעם החלטת (כנראה לפי הצעתי)לחרוג ממנהגך ולקרוא גם את המאמר וראה זה פלא, התחלת להתבלבל.
עכשיו אתה מבין אותנו, קוראך הנאמנים,שלא הבנו על מה ולמה אתה כותב.
טרול-אני נתקלתי במילה זו בפעם הראשונה בספר ההוביט של טולקין. לפי מיטב הבנתי מילה זו היא תחליף למילה אחרת שאנו השתמשנו בה רבות בצעירותנו-''סתום''!
_new_ הוספת תגובה



שוב הצלחת לבלבל אותי.
ישראל בר-ניר (יום חמישי, 07/12/2006 שעה 6:36)
בתשובה לע.צופיה
הדפס תגובה/פתילקישור ישיר לתגובה זו

על איזה מאמרים ועל אלו כותרות אתה מדבר?

החלטת להתנהג כמו רמי נוי שמרגיש לא טוב כשאנחנו בדעה אחת? חשבתי שתהיה מרוצה לראות שאנחנו ביחד במה שקשור לפינוי גוש קטיף.

תודה על ההסבר של טרול.
_new_ הוספת תגובה



שוב הצלחת לבלבל אותי.
ע.צופיה (יום חמישי, 07/12/2006 שעה 6:56)
בתשובה לישראל בר-ניר
הדפס תגובה/פתילקישור ישיר לתגובה זו

תשמע, ביחס לגוש קטיף אני מרגיש נפלא. ירד לנו נטל כבד מהכתף. צר לי על המתיישבים שעדיין לא הצליחו להסתדר.אך כידוע,היים פה אינם פשוטים.
הקסאמים ,זו בעיה של נחישות,כאשר אינך נחוש מספיק,לעולם לא תצליח לפתור את הבעיה,לפחות לשביעות רצונך.אין כל קשר לגוש קטיף,הם היו קודם ונמשכו אחר כך.
חוץ מזה,קראתי בעיתון שיש בארה''ב ''חגיגה גריאטרית''-בוש ביקר בבית אבות וקיבל עצות למכביר.
ספר לנו על כך במאמרך הבא.
_new_ הוספת תגובה



עבד עליך בעיניים
עמיש (יום חמישי, 07/12/2006 שעה 8:03)
בתשובה לישראל בר-ניר
הדפס תגובה/פתילקישור ישיר לתגובה זו

והרי הפירוש המעודכן לטרול:

''הסבר המושג Troll

בפורומים הקיימים בעולם האינטנרט, Troll (טרול), הוא גולש שכל הנאתו היא לגרום לוויכוחים בפורום. לרוב מדובר בבנים. הוא אוהב להתחיל בוויכוחים שמעצבנים את החברים. הטרולים הללו מוצאים שהפורומים הם המקום המתאים להם למשחקים כאלה. הם לא מבינים שהכתיבה שלהם באמת פוגעת בבן אנוש. מבחינתם, הגולש שממול הוא סוג של נתון דגיטלי וכך הם לא ממש חושבים שהם פוגעים ברגשות אמיתיים ואז להפך, המשחק שלהם בעיניהם מוצלח יותר ככול שהם גורמים ליותר עצבים וכעסים. הם מנצלים היטב את העובדה שהם בדרך כלל אנונימיים לחלוטין. (במציאות פנים אל פנים הם הרי לא היו מעיזים כך להתנהג). חשוב מאד להבין שטרולים אדישים לחלוטין לביקורת. אין שום דרך להגיע איתם להסדר כל שהוא. הם בעולם לא יחושו אשמה או תחושת רחמנות. ההגיון מהם והלאה. אין אצלם מושג של חרטה. אין מבחינתם כל צורך להיות מנומס, אין שום אחריות לכלום. מי שחושב שיש לו את הרעיון כיצד לכתוב לטרול בצורה שהוא יתחיל להבין את המצב, טועה טעות מרה. טרול אמיתי לעולם לא יתייחס לאף אחד.''

וכל ההסבר כאן:
_new_ הוספת תגובה



תודה רבה
ישראל בר-ניר (יום חמישי, 07/12/2006 שעה 9:09)
בתשובה לעמיש
הדפס תגובה/פתילקישור ישיר לתגובה זו

הסבר טוב. בהתחלה באמת חשבתי שאתה עובד עלי, אבל אחרי שנכנסתי לקישור, השתכנעתי. התאור מזכיר לי כמה דמויות כאן.
_new_ הוספת תגובה



עבד עליך בעיניים
Israeli101 (שבת, 09/12/2006 שעה 3:16)
בתשובה לעמיש
הדפס תגובה/פתילקישור ישיר לתגובה זו

ביידיש טרול זה - Nochshlepper (-:
_new_ הוספת תגובה



ממש לא - טרול, בסלנג האינטרנטי
רמי נוי (יום חמישי, 07/12/2006 שעה 9:30)
בתשובה לע.צופיה
הדפס תגובה/פתילקישור ישיר לתגובה זו

''משתתף המנסה להתשלט על דיון באינטרנט'' - ההגדרה היא מתוך מילון הסלנג של רוביק רוזנטל

גם מתקשר סדרתי לתוכניות רדיו שכל מטרתו היא להציק לשדרים ולהציג את עצמו נרקרא טרול

טרול יכול להיות סתום, אבל, כפי שניתן לפעמים לראות באתר זה, יש גם טרולים אינטיליגנטיים בצורה יוצאת דופן.
_new_ הוספת תגובה



ממש לא - טרול, בסלנג האינטרנטי
ע.צופיה (יום חמישי, 07/12/2006 שעה 16:11)
בתשובה לרמי נוי
הדפס תגובה/פתילקישור ישיר לתגובה זו

אתה צודק רמי,לא התכוונתי במובן האינטרנטי של המושג.
_new_ הוספת תגובה



לא שם עליך...
עמיש (יום חמישי, 07/12/2006 שעה 8:00) הדפס תגובה/פתילקישור ישיר לתגובה זו

אם נטית לחשוב שביטוי זה הנו יציר לשוני וולגארי הריני לחדש לך כי הוא עתיק יומין וראה ספר דניאל פרק ג' כלהלן:

''יא וּמַן-דִּי-לָא יִפֵּל, וְיִסְגֻּד--יִתְרְמֵא, לְגוֹא-אַתּוּן נוּרָא יָקִדְתָּא.
יב אִיתַי גֻּבְרִין יְהוּדָאיִן, דִּי-מַנִּיתָ יָתְהוֹן עַל-עֲבִידַת מְדִינַת בָּבֶל, שַׁדְרַךְ מֵישַׁךְ, וַעֲבֵד נְגוֹ--גֻּבְרַיָּא אִלֵּךְ, לָא-שָׂמוּ עליך (עֲלָךְ) מַלְכָּא טְעֵם, לאלהיך (לֵאלָהָךְ) לָא פָלְחִין, וּלְצֶלֶם דַּהֲבָא דִּי הֲקֵימְתָּ לָא סָגְדִין''

בקיצור - אין סיבה להתעדכן, הבור בהחלט מתמלא מחוליתו.
_new_ הוספת תגובה



אם להיות לרגע לא ציניים
רמי נוי (יום חמישי, 07/12/2006 שעה 9:33) הדפס תגובה/פתילקישור ישיר לתגובה זו

יש אמנם קשיים בהפסקת האש, אולם מספר טילי הקסאם פחת בלמעלה מ95%. כבר ימים רבים שלא נחת אף קסאם בשדרות.

הצבא כמובן לא מרוצה מהמצב שכן הוא רוצה בלחימה בלבד וחושש מרגיעה ומתהליכים מדיניים שיפגעו בעתיד בתקציבים ובכוח האדם
_new_ הוספת תגובה



סמנטיקה
Rebecca E (יום חמישי, 07/12/2006 שעה 10:59)
בתשובה לרמי נוי
הדפס תגובה/פתילקישור ישיר לתגובה זו

ואם עוסקים בסמנטיקה הרי ש''לא נחת אף קסאם'' משמעותו ''נחת קסאם'', וזה אכן makes sense of (ובהשאלה: מתיישה עם) הרישא של המשפט שלך לפיו ''מספר טילי הקסאם פחת במלמעלה מ-‏95%''. שהרי לא תוכל לטעון, מיחד, שעדיין נורים קסאמים, ויהיה השיעור אשר יהיה, ומאידך, באותו משפט, לציין שאף לא קסאם אחד נחת (שים לב לשימוש התקני).
למיטב ידיעתי, אגב, נחתו מאז הוצהר על הפסקת אש 15 טילי קסאם לפחות.
גם השימוש במילה ''הוצהר'' הוא מכוון, כמובן. זאת, בתשובה לתהייה של בר-ניר. הפסקת האש היא במישור ההצהרתי והרי ידוע הוא שיש פער בין הרמה ההצהרתית של דברים לרמה המעשית. פער, שלצערי, ולאו דווקא בהקשר זה של הפסקת האש לכאורה, קיים גם בקרב מנהיגינו אנו.
_new_ הוספת תגובה



אכן כדאי לפעמים להיות רציניים
ישראל בר-ניר (יום חמישי, 21/12/2006 שעה 2:45)
בתשובה לרמי נוי
הדפס תגובה/פתילקישור ישיר לתגובה זו

''ידיעות אחרונות'' מה 21 בדצמבר, 2006, מדווח על כך שהפסקת האש הגיעה לשיא. (http://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-3342644,00.h...)

לדברי העיתון, במשך יום ד' (20 בדצמבר, 2006) נורו ''רק'' 7 קסאמים מרצועת עזה, ובכך מגיע סה''כ הקסאמים שנורו מתחילת החודש ל''רק'' 40. החודש עדיין לא הסתיים, וקשה להעריך היום כמה קסאמים נוספים יידרשו כדי להבטיח את המשך הפסקת האש.

כדאי גם לבדוק אם זה עומד בקריטריון של רמי ''הפחתה של למעלה מ95%
במספר טילי הקסאם''
_new_ הוספת תגובה



ברוכה השבה. אכן, זהו מנגנון התעמולה השקרית של השמאל.
חנה אייזנמן (יום חמישי, 07/12/2006 שעה 10:06) הדפס תגובה/פתילקישור ישיר לתגובה זו

אומרים לנו - לימין אין פתרון... לא הצעתם שום פתרון... השמאל מבטל מלכתחילה, נוסח 1984, בחסות שיטת הסופר-פוליטיקלי-קורקט כל פתרון נורמלי, ואז אומרים - לא הצעתם שום פתרון...
לגרש את האויב הנאצי מארצנו, זו גזענות. אבל, כל קרבנות הנאצים הערבים הם ''קרבנות שלום''. כי ''שלום'' תמיד כשר, וכדי להשיגו גם טראנספר ליהודים כשר. אבל ''טראנספר'' לאויב, זה לא! כאן עברנו את כל הקוים האדומים, זה מצדיק את פיצוץ כל הגשרים.
והעיוות המטורף הזה קנה לו שביתה במוחות השטופים של העם האומלל שלנו, ולגירוש היהודים קוראים ''דמוקרטיה'', וכל מיני ממיתי עם ישראל מגדירים זאת כ - העם אתנו - כלומר, העם שנדון למוות על ידם, אתם!!!.... כך הם עושים זאת.

שרת החינוך במדינת היהודים רוצה להחזיר את הקו הירוק למפה...
והרי זו תכלית מלחמת חמישים השנה בינינו לבין הערבים - תאוות השמאל להחזיר אותנו לקו הירוק. הדבר האחרון שמעניין אותם הם השלום והבטחון ליהודים, אותם מעניינת השיבה לקו הירוק, שבעצם לא הוכר רישמית על ידי אומות העולם. למעשה ההחלטה העומדת עד עצם היום הזה היא - הבית הלאומי לעם היהודי בארצו, משני עברי הירדן.
ובחלון נוסף אספר לכם איך משכתבים הסטוריה לצורך עניינו של השמאל.
_new_ הוספת תגובה



אמרתי לכם כבר פעם שאני מתה על אילת?
חנה אייזנמן (יום חמישי, 07/12/2006 שעה 10:21)
בתשובה לחנה אייזנמן
הדפס תגובה/פתילקישור ישיר לתגובה זו

לפני שנתיים לקחנו את הנכד הבכור, אז בן 12, ואת אחותו, אז בת 11, בכניסה לאילת מכביש הערבה, אפף אותנו ענן ארבה, זו היתה החוויה הראשונה באילת לילדים (אחרי היעלים במצפה רמון ועוד כהנה וכהנה).
בשנה שלאחריה לקחנו את השלישי, אז בן 11.
והפעם לקחנו את הרביעי, רק בן תשע, וזה באמת קצת מוקדם, כדי להטביע בו את התפעלות הסבתא מהרי אילת. נוף קדומים מלא הוד ושגיא. באילת, אם זה ב''מצפה התת-ימי'', בו אני יכולה לבלות ימים תמימים מבלי להשתעמם לרגע, או סתם בישיבה על שפת הים והתבוננות במרחב, שוב ושוב נפלטות המלים - מה רבו מעשיך ה', כולם בחכמה עשית, מלאה הארץ קניינך.
ביום שלישי יצאנו להרים. במחסום צה''ל (אתם יודעים, זו ארץ המחסומים והקסאמים. ותגידו תודה לשמאל), שאלתי את החיילות באיזו מן הפסגות יש המבט הטוב ביותר על בקעת הירח. היא הציעה הר-חזקיהו. עלינו עליו.
ואז הגיעה קבוצה עם מדריך, ואנחנו שמחנו, הנה זכינו גם בהסבר.
המדריך מסביר, נותן סקיה הסטורית, ומסיים את הפרק של הכיבוש הבריטי כך - והבריטים קבלו מנדט להקים בית לאומי ליהודים ובית לאומי לערבים. ובסיפור הזה אנחנו נמצאים עד היום....
לראשונה בחיי שמעתי על המנדט הכפול שניתן לבריטים. יש לציין שאת המנדט להקמת בית לאומי לערבים, בנוסף על שאר הבתים, קיימו הבריטים כבר ב-‏1922, כאשר קרעו 77% מן הבית הלאומי היהודי והקימו את אמירות ''ירדן'', היום ממלכת ''ירדן''. ובסיפור הזה אנו נמצאים עד היום. הערבים מקבלים, הישראלים, להבדיל מן היהודים, מוותרים, ועל כן הערבים דורשים עוד, והישראלים נותנים עוד. כי מה אכפת להם? זה של היהודים, ואת היהודים הם שונאים.
נכון אמר ג'וזף פארא - מה שמדריך את הרצחנות הערבית נגד ישראל הן החמדנות, התאווה והקנאה.
אבל הם לא היו משתעשעים בתכונות המתועבות האלה, אילולא טיפחו בהם אותן הישראלים.

וזו אחת הסיבות שאני שונאת טיולים מאורגנים - ההדרכה, שהיא על פי מיטב הבולשביזם הפוליטיקלי-קורקט. יש מדריכים שאפילו אינם מתכוונים, כשהם פולטים את השטויות והשקרים, כך צריך להיות...
_new_ הוספת תגובה



ברוכה השבה. אכן, זהו מנגנון התעמולה השקרית של השמאל.
סתם אחד (יום חמישי, 07/12/2006 שעה 14:24)
בתשובה לחנה אייזנמן
הדפס תגובה/פתילקישור ישיר לתגובה זו

צריך להחזיר את הגולן!
אנשי הגולן חשבו שיש להם מקום עם איכות חיים מהגבוהות בארץ ,הם חשבו שאצלם שקט ובטוח והיו גאים בכך ,אבל מה שגדל שם בשנים האחרונות זה מפלצת , רק מפלצת מסוגל לעשות דבר כזה , אני מציע לאולמרט להפסיק להשקיע בגולן המחורבן הזה ולתת אותו לסורים(הוא כבר לא אסטרטגי ביטחונית) ואת הכסף הזה להשקיע בחינוך .
ואת כל זה אני כותב כתושב לשעבר של הגולן(ברוך השם)
_new_ הוספת תגובה



ברוכה השבה. אכן, זהו מנגנון התעמולה השקרית של השמאל.
לוי (יום חמישי, 07/12/2006 שעה 22:06)
בתשובה לסתם אחד
הדפס תגובה/פתילקישור ישיר לתגובה זו

אני מציע להפסיק להשקיע בפלשתין ולעבור לבירוביג'ן .
תמורת כמה מליארדים קלים פוטין בודאי יסכים .
_new_ הוספת תגובה



טרול
יואב (יום חמישי, 07/12/2006 שעה 11:27) הדפס תגובה/פתילקישור ישיר לתגובה זו

כרגיל, וויקיפדיה יכולה לעזור. טרול במקור הוא הוא מפלצת מיתולוגית דמוית אדם שמקורה באגדות עם נורדיות וסקנדינביות[1], בסלנג האינטרנט, טרול הוא משתתף בפורום באינטרנט, שכל מטרתו היא להזיק לפורום באמצעות שיבוש מהלך הדיון בו[2].

_new_ הוספת תגובה



במשרדנו היתה מזכירה שסיפרה לי בבוקר אחד
חנה אייזנמן (יום חמישי, 07/12/2006 שעה 12:31) הדפס תגובה/פתילקישור ישיר לתגובה זו

''אתמול ראיתי את טיטאניק, חבל על הזמן...''. וזה במובן ההפוך מזה שידענו בצעירותנו. חבל על הזמן, זה חבל על הזמן. אבל, היום זה חבל''ז. אולי הכוונה - אם לא תלכי לראות את הסרט הזה, חבל על הזמן שאת מבזבזת על דברים אחרים, כמו להגיב באינטרנט.

וקחו את נתניהו (בעלי צופה בחדשות גם בחופשה, מה לעשות), הוא אומר שהעולם דווקא משתומם על ההבלגה של ישראל, ואז, כשהיא כן מבליגה, הוא שוב משתומם, מה יום מיומים? מה קרה להבלגה? ואני מסכימה אתו בזה...

ואז הוא אומר עוד כמה דברים נכונים, ואז ה-punch line - צריך להפיל את ממשלת החמאס, כדי לאפשר למתונים... וכל הבלה בלה בלה, שנתניהו אינו מאמין בו, אבל - פוליטיקלי קורקט כבר אמרנו?

לשם מה הוא צריך את ה''מתונים'', כלומר, את אלה שעדיין מוכנים לשקר, משחק שנמאס מזמן על החמאס והחיזבאללה. נתניהו יודע שאין מתונים בג'יהאד. הוא גם יודע שאין שום סיבה שיהיו מתונים, כשידוע שישראל רק מחכה להתאפשרות מסירת הארץ לידיהם, ידי חלאת המין האנושי.

סיסמת הג'יהאד היא - ברוח ובדם נפדה את פלשתין - הם צריכים לראות את הדם, בלי זה התענוג איננו שלם. אלפי פעם הובטח להם כי כשתהיה רגיעה, יוכל השמאל למסור להם את ארץ ישראל, ובכל זאת הם העדיפו לטבוח ביהודים. פרס ושאר הפושעים נותנים ''צ'אנס להפסקת האש'', כלומר, מצפים שהאש תצטמצם לכמה שעות ואז יוכלו לבנות עליה מסירת ארץ ישראל, אבל הערבים אינם מעניקים להם את שעות החסד האלה.

תמיד היו אלה הערבים שהצילו אותנו מתכניות השמאל. וזו עובדה!
_new_ הוספת תגובה



'חבל על הזמן'
אברהם שלום (יום חמישי, 07/12/2006 שעה 14:40)
בתשובה לחנה אייזנמן
הדפס תגובה/פתילקישור ישיר לתגובה זו

כאשר משבחים אדם ואומרים 'חבל על הזמן' הכונה - כמה שנתאמץ לא נוכל להגיע לתאור מעלותיו. כמו שנאמר בספרות - לו כל היערות קולמוסין וכל השמים יריעה וכל הימים דיו - עדין לא די בהם לכתב את כל שבחיו של פלוני. בקצור חבל על הזמן שנשקיע כי לא נוכל להצליח להביע במלים את מחשבותינו.

בנוסף יש בלהג ה'צברי' כמה וכמה בטויים שהם תרגומים מערבית ומאנגלית - בלא להבין את הערבית או האנגלית ובלא ידיעה בעברית הדרושה למעשה התרגום.
_new_ הוספת תגובה



חבל''ז זה כבר פסה
משה דר (יום שישי, 08/12/2006 שעה 6:50)
בתשובה לחנה אייזנמן
הדפס תגובה/פתילקישור ישיר לתגובה זו

היום אומרים רק ''חבל''.
לדוגמא: ''קבל קישור לאתר שחבל'', כלומר האתר הזה הוא מה זה מגניב...
_new_ הוספת תגובה



תשובה
מהנדס אזרחי (יום ראשון, 10/12/2006 שעה 11:10) הדפס תגובה/פתילקישור ישיר לתגובה זו

, האם מי שהוא מוכן לספק לי הסבר מה זה ''טרול''? נתקלתי כבר מספר פעמים במילה הזאת כולל כאן בפורום, ועדיין לא הצלחתי להבין מה זה בדיוק. אז אנא.

טרול: הכוונה לאנשי השמאל כגון סיון את צופיה ושו''ת. כלומר אנשים שחושבים שרק הם יודעים לחשוב ודעתם היא גם דעת הרוב.
ברוב המיקרים הם מדברים בשפת רבים כמו אנחנו, ידענו, עשינו, תיעתנו, וכדומה.
הם בדרך כלל עובדי אלילים וסהרורים בלשון המעטה.
אצלהם צריכים להקריב את היהודי על המזבח השלום ובזכותם יאמר שהם הצליחו לרצוח בנו יותר מ1300 אזרחים כולל ילדים כאשר נתנו רובים לחבריהם הערבים וכל ההמשך ידוע
_new_ הוספת תגובה



מה שנקרא:
ע.צופיה (יום ראשון, 10/12/2006 שעה 15:22)
בתשובה למהנדס אזרחי
הדפס תגובה/פתילקישור ישיר לתגובה זו

על ראש הגנב בוער הכובע.
_new_ הוספת תגובה




חפש בתגובות שבדיון זה:     חיפוש מתקדם...

חזרה לפורוםהדפסה עם תגובותתגובה למאמר


מערכת פא"צ אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים.



© פורום ארץ הצבי