פורום ארץ הצבי Enter the forum
Articles
Discussions
About FAZ
FAZ people
columns
Links
Previous page
Bulletine Board

SearchFeedbackAdd to Favorites
RSS Feed
מה זה?
לא ניתן לשבש שפה
סתם אחד (יום שלישי, 21/07/2009 שעה 16:13) הדפס תגובה/פתילקישור ישיר לתגובה זו

הניסיון להעלות ''שפה'' על נס כאילו היא דבר יציב ובלתי-משתנה הוא עילג לכל הפחות. יש צורך לטפח רובד של השפה הכתובה שבו יישמרו חוקים מסוימים ואשר יווסת את שפת הרחוב המשתנה מיום ליום ומעיר אחת לאחותה. חורה לי כאשר עיתונאים כותבים עברית כאילו זה עתה יצאו מהאולפן ולשון זרה עומדת להם לרועץ. זמן רב עבר עד שהבנתי מדוע עיתונאים רושמים 'סורי' באקראי. מדוע לא 'מצרי' או 'ירדני'?
ישנן כאן שתי תופעות נפרדות. מילים הבאות לתאר מונחים חדשים. אין מילה עברית לפקסימיליה כי לא היו פקסימיליות בתקופת התנ''ך. יצירת מילים עבור מונחים כאלה היא חביבה, אך אם המילה לא נכנסת לשימוש יומיומי, אין בכך טעם לפגם. כך אוטו ידור בכפיפה אחת עם מכונית ולא יבולע לאיש.
התופעה השנייה ראויה לכל גנאי ויש להילחם בה בחירוף נפש. זו תופעת אימוץ מילים זרות במקומן של מילים עבריות. היי במקום שלום, ביי במקום להתראות, אוקיי במקום בסדר (בעצמה שאילה יותר מוקדמת מהיידיש), סורי במקום סליחה וכן הלאה. אמנם השפה האנגלית זוכה ליוקרה רבה בעולם כיום למרות שהיא עצמה שפה שרובה מילים שאולות, אבל אין צורך לשבש את העברית בשל כך. מי שמעוניין להשוויץ ביכולותיו באנגלית מוזמן לדבר אנגלית. בזמנו ניסיתי זאת למשך יום שלם ולא נתקלתי בקשיים. רבים הישראלים אשר מבינים אנגלית.
תנק יו ורי מאץ'
_new_ הוספת תגובה




חזרה לפורוםהסיפור המלא
מערכת פורום ארץ הצבי אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים.



© פורום ארץ הצבי