פורום ארץ הצבי

(נכתב בתשובה לאב''ע, 14/07/04 0:02)

http://www.faz.co.il/thread?rep=50679
יש מילים וביטויים רבים באנגלית
מושה (יום רביעי, 14/07/2004 שעה 11:14)
בתשובה לאב''ע

שאין להם מקבילה בעברית ועל מנת לבטא את הרעיון הגלום בהם יש להשתמש במילים רבות בעברית.
על כן מספר המילים אין בו שום מדד להשוואת העושר או התחכום.
העברית פיגרה בהתפתחותה אחר שפות רבות מאחר ובמשך דורות רבים לא היתה בשמוש יומיומי חי ותוסס. זו גם הסיבה לכך שדוברי עברית מודרנית מסוגלים להבין גם כתבים עבריים עתיקים (כמו התנך למשל או שירת ימי הביניים וכיוב').
אם נשווה זאת ליוונית למשל, אדם דובר יוונית מודרנית אינו יכול להבין יוונית עתיקה בשום פנים ואופן מאחר והשפה היוונית התפתחה במשך מאות שנים של שימוש אינטנסיבי והתרחקה עד מאד ממקורותיה.
אותו דבר אמור לגבי לטינית שהתפתחה להיות צרפתית, רומנית, ספרדית, פורטוגזית ואיטלקית. דוברי שפות אלו יכולים מדי פעם לפענח את משמעותו הכללית של טכסט עתיק בשל דמיון רב בשרשי המילים אבל לא יוכלו להבין אותו כלל ועיקר.

בשל התפוצה הרחבה של האנגלית, משך השימוש וכמות דובריה, היא כיום השפה בעלת אוצר המילים הגדול ביותר עלי אדמות, בין אם הדבר מוצא חן בעינינו ובין אם לאו.

מערכת פורום ארץ הצבי אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים.