פורום ארץ הצבי

(נכתב בתשובה ליענקלה, 14/10/10 9:09)

http://www.faz.co.il/thread?rep=154198
העברית המדוברת היא לא בדיוק העברית האמיתית
דוד סיון (יום חמישי, 14/10/2010 שעה 13:28)
בתשובה ליענקלה

נראה אותך מראה ביסוס לטענותיך!

http://www.faz.co.il/thread?rep=154205
העברית המדוברת היא לא בדיוק העברית האמיתית
יענקלה (יום חמישי, 14/10/2010 שעה 18:43)
בתשובה לדוד סיון

מאמר של אדם ברוך ז''ל

שפוי=שפל אבל אני זוכר שבמקום מסויים ראיתי גם משמעות של טפש חסר הבנה.

http://www.faz.co.il/thread?rep=154207
העברית המדוברת היא לא בדיוק העברית האמיתית
דוד סיון (יום חמישי, 14/10/2010 שעה 19:45)
בתשובה ליענקלה

תודה על המאמץ, אבל:
א. על פי אדם ברוך ''שפוי הוא צנוע ושפל רוח'' וזה אחרת ממה שכתבת ''שפוי=שפל''
ב. גם הפרשנות היותר קיצונית שלך, ''שפוי בעברית אמיתית זה מישהו חולה נפש'', לא נמצאת שם.

http://www.faz.co.il/thread?rep=154214
העברית המדוברת היא לא בדיוק העברית האמיתית
יענקלה (יום חמישי, 14/10/2010 שעה 23:18)
בתשובה לדוד סיון

עוד מקור למילה שפוי :
בכל מקרה שפוי זה לאו דוקא בעל משמעות של בריא מבחינה נפשית http://odyosefchai.org.il/index.php?option=com_conte...

http://www.faz.co.il/thread?rep=154218
העברית המדוברת היא לא בדיוק העברית האמיתית
המפלגה הקטנה העניה וחסרת ההשפעה (יום שישי, 15/10/2010 שעה 7:19)
בתשובה ליענקלה

המלה ''שפוי'' היא משורש ש-פ-ע . זה שורש חיובי . לכן הטיות והרחבות של השורש צריכות להיות לצד החיוב ולא השלילה . מכאן השימוש במילה שפוי הוא ''תקין'' ולא ''שפל רוח'' .
אפילו אם אדם ברוך אמר . . .

http://www.faz.co.il/thread?rep=154220
העברית המדוברת היא לא בדיוק העברית האמיתית
דוד סיון (יום שישי, 15/10/2010 שעה 7:49)
בתשובה ליענקלה

צר לי אבל לא מצאתי שם את הפרוש שלך.

מערכת פורום ארץ הצבי אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים.