![]() | ![]() |
http://www.faz.co.il/thread?rep=62087 | |
הפירוש של Webster הוא אחר | |
דוד סיון (יום חמישי, 21/07/2005 שעה 7:27) בתשובה ליובל רבינוביץ | |
''a sudden, head long rush or flight, as of a herd of cattle'' בקיצור זו לא רק מנוסה זה גם ההיפך... | |
מערכת פורום ארץ הצבי אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים. |