פורום ארץ הצבי


http://www.faz.co.il/thread?rep=123985
איך מכנים בעברית את...
סתם אחד (שבת, 08/11/2008 שעה 20:02)

יובל, שלום רב
קראתי בעניין את כתבתך ואני מעוניין לדעת כיצד מכנים בעברית ולא באנגלית (אולי גם כן) לידית של מכונת הכתיבה שכאשר מסיימים שורה, מושכים בה ומעלים את הגליל לשורה הבאה. זו הידית שבצד (כמו ששומעים ביצירה למכונת כתיבה ותזמורת שתמיד היתה מושמעת ברדיו בשנות השבעים וגם אותה אני מעוניין להשיג רק לא זוכר איך קוראים לה. בתודה ותקוה לתשובה כלשהי. שלך, מיכאל

http://www.faz.co.il/thread?rep=124012
איך מכנים בעברית את...
יובל רבינוביץ (יום ראשון, 09/11/2008 שעה 2:27)
בתשובה לסתם אחד

המנוף שאתה מדבר עליו נקרא באנגלית ”carriage return lever“. אני מניח ששמו העברי הוא „מנוף החזר גרירה”, אבל זו ספקולציה ולא ידיעה.

הקטע שאתה מחפש נקרא ”The Typewriter“ והוא נכתב על ידי המלחין האמריקאי לירוי אנדרסון. לג'רי לואיס היה קטע פנטומימה מפורסם על רקע היצירה הזו, וניתן לראותו בכתובת http://il.youtube.com/watch?v=a7ySmnxy29Q .

http://www.faz.co.il/thread?rep=169586
איך מכנים בעברית את...
יובל רבינוביץ (שבת, 15/12/2012 שעה 23:18)
בתשובה ליובל רבינוביץ

קטע הפנטומימה של ג'רי לואיס הוסר מהכתובת דלעיל בשל פגיעה בזכויות יוצרים וחזר בכתובת http://www.youtube.com/watch?v=Fxm0TN5WDQI . אין לי שום מושג למה בכתובת אחת זה נחשב פגיעה בזכויות יוצרים ובאחרת לא.

מערכת פורום ארץ הצבי אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים.