|
אפשר לכתוב שטויות בכל שפה | |||
|
|||
ועם זאת גם כל אלו נכונים ומובנים. Frustra sapientem audias, nisi per te sapias הנושא, הנשוא והמושא נקבעים על פי צורתם ולא על פי מיקומם. כשהכותב רוצה ליטול לעצמו חירות של משוררים הוא יכול למקם תארי פעל ותארי שם כאוות נפשו ובלבד שהם תואמים את המין והמספר של השמות והפעלים. ברור שחופש זה מוגבל אם השמות והפעלים אינם שונים במינם ובמספרם.Frustra audias sapientem, nisi per te sapias Nisi per te sapias, frustra sapientem audias Sapientem frustra audias, nisi per te sapias Nisi sapias per te, etc. ובעברית זה לא כך, וזאת בנוסף לכל שאר ההבדלים במבנה הבסיסי של השפות | |||
_new_ |
שוטים רואים שטויות בדברי חכמה | |||
|
|||
אם אינך חכם בעצמך לשווא תקשיב לדברי חכם. לשווא לדברי חכם תקשיב אם חכם אינך בעצמך. אם בעצמך אינך חכם תקשיב לשווא לדברי חכם. אם חכם בעצמך אינך לשווא תקשיב לדברי חכם. לשווא אם בעצמך אינך חכם לדברי חכם תקשיב. לדברי חכם לשווא תקשיב אם אינך חכם בעצמך. תקשיב לדברי חכם לשווא אם בעצמך אינך חכם. וכו' בלי לשנות כהוא זה ממשמעות המשפט. ובאותן מילים, משפט נכון אך שונה משמעות: בעצמך לשווא תקשיב לדברי חכם אם אינך חכם. בעצמך אם אינך חכם לשווא לדברי חכם תקשיב. אם אינך חכם לשווא לדברי חכם תקשיב בעצמך. אם לשווא תקשיב לדברי חכם בעצמך אינך חכם. אם לדברי חכם תקשיב בעצמך אינך חכם לשווא. אם תקשיב לשווא לדברי חכם אינך חכם בעצמך. אינך חכם לשווא אם תקשיב בעצמך לדברי חכם. וכו'... ובשינוי קליל: חכם, אם לִדברַי תקשיב בעצמך אינך חכם לשווא... וכו' וגו' | |||
_new_ |
נכון אך מאחר ומדובר במשפט | |||
|
|||
''אומנותי'' המורכב משני חלקים פשוטים המשחק יותר קל. מה נעשה עם משפט פרוזה סטנדרטי כמו: populus autem eodem anno me consulem cum cos utreque in bello cecidisset et triumvirum rei publicae constituende creavit. | |||
_new_ |
מערכת פורום ארץ הצבי אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים. |