|
יובל, אתה מדהים אותי | |||
|
|||
יובל, אתה מדהים אותי, המילה ''אמרתה'' מובנת יותר מאשר ''אמרת'' כיון שהיא מונעת את הספק אם מדובר בזכר או בנקבה. יש הרבה מילים חדשות ''שהומצאו'' ע''י האקדמיה, אבל לא נקלטו. אם אני לא טועה, הוחלט להחליף את ש שמאלית באות ס. האם זה מיושם ? אני לא מתיימר להיות בלשן ללשון העברית, כך שאני משאיר את כתיבת המאמר למי שקרוב לנושא. דרך אגב, מישהו יודע מה אחוז הנשים באקדמיה ? (אני משער שהוא גבוה...). | |||
_new_ |
יובל, אתה מדהים אותי | |||
|
|||
כמו שכבר ציינתי ב-תגובה 36530 ויועזר ב-תגובה 38102 , ''אמרתה'' יכול להצביע על דברים שונים. אבל סיומת ה' בעברית מצביעה בדרך כלל על נקבה (למשל:מצביע=זכר, מצביעה=נקבה). שמות עצם ומקצועות בזכר הם בדרך כלל ללא ה', ובצורת הנקבה מוסיפים להם ה'. אחד מיוצאי הדופן הוא את/אתה. אני מבין שאתה רוצה להוסיף שלל יוצאי דופן. מה שלא הבנתי הוא כיצד זה נעשה יותר ברור כשזה מנוגד למה שהיה עד כה. | |||
_new_ |
מערכת פורום ארץ הצבי אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים. |