| השריפה בשגרירות פריז תאונה? למה שתקה התקשורת? | |||||
| שמעון גלבץ (יום שלישי, 04/06/2002 שעה 2:11) | |||||
|
|||||
| http://www.faz.co.il/thread?rep=2415 | |
| כמה טוב לצחוק על הבוקר | |
| אסתי וולש (יום שלישי, 04/06/2002 שעה 7:57) | |
תודה שמעון. לגופה של שריפה- אולי אני נותנת פה יותר מדי קרדיט לצרפתים ולעיתונות, אבל אני חושבת שהסיבות לשתיקה הכללית הן מהסוג ה''פרקטי''. אני מנחשת שזה משהו לכיוון של לא להפחיד את אלה שאתה (כבר) עוקב אחריהם ע''י הצהרה שהעניין ייחקר... הסיבה להנחתי זו- העובדה שגם ישראל עברה/עוברת על העניין בדממה כמעט מוחלטת. | |
| http://www.faz.co.il/thread?rep=2419 | |
| הכינו את ממחטות הנייר | |
| אלכסנדר מאן (יום שלישי, 04/06/2002 שעה 9:18) | |
טוב שבגוף הכתבה מצויין שמר מילר הוא הומוריסט, אך חבל שפס קול הצחוק נעלם מהכתבה, על מנת לדעת בדיוק היכן יש לצחוק או לגחך... ...וכמובן, איך לא, מלחמת העולם השנייה, צרפת, גרמניה, יהודים. שתיקת קונספירצייה. פאראנוייה חוקרת. מזימות השתקה. עוד משהו? צר לי לאכזב את מר מילר, אך לפחות בתקשורת הגרמנית הוזכר הדבר מספר פעמים, ואם אינני טועה הרי שהעניין עדיין בחקירה, ורוב הסיכויים מצביעים על תקלת חשמל, עקב עבודות שיפוצים במקום. קורה לפעמים, מה לעשות. אולי יוכל מר מילר לטפל, כבדרך אגב, בכמה מקרים ישראלים, אמריקאים או אנגליים מוזרים לא פחות. רשימה בדרך. | |
| http://www.faz.co.il/thread?rep=2428 | |
| הומור- עניין של גיאוגרפיה? | |
| אסתי וולש (יום שלישי, 04/06/2002 שעה 10:50) בתשובה לאלכסנדר מאן | |
אותי זה הצחיק. (ולא רק אותי). האנגלים אומרים על חוש ההומור הגרמני: A German joke is no laughing matter אבל מה האנגלים מבינים בהומור? :-) | |
| http://www.faz.co.il/thread?rep=2459 | |
| צחוק , צחוק, אבל... | |
| אלכסנדר מאן (יום שלישי, 04/06/2002 שעה 23:52) בתשובה לאסתי וולש | |
אותי זה גם הצחיק, אבל מסיבות שאולי לא יצחיקו אותך, כנראה. מילר הוא דוגמא לא רעה לרפלקס היהודי המותנה עליו רשמתי בתגובות אחרות. הרצון לסמן קבוצות אחרות שאינן יהודיות תוך נקיטת עמדה הומוריסטית לכאורה הוא לגיטימי, אלא שהומור חייב לעבוד בשני הכוונים, או לפחות להיות מותר באופן שכזה. וכמובן את צודקת בנקודה אחת: לגרמנים יש הומור מחורבן. בדוק. הומור שאינו מצליח ממש להצחיק מעבר לסיטואציה המקומית. במילים אחרות: עלייך להיות מצוייה בעניינים על מנת להינות הומור גרמני, אחרת הדבר כמעט ואינו אפשרי. אצל האנגלים והאמריקאים הדבר שונה, היות וההומור שהם מייצרים פונה לכוונים בינלאומיים. גם לצרפתים ולאיטלקים הומור לא רע, בניגוד לספרדים, לדוגמא. ההומור הישראלי גם הוא אינו בינלאומי, ובלתי ניתן לההבנה ללא התמצאות מוקדמת. הגשש החיוור אינו דבר שיכול להצחיק איש שלא מצוי בפרטים. יוצא דופן הוא כמובן קישון, אשר לא אהוב משום מה בישראל, ואני יכול לתאר לעצמי בדיוק מדוע. | |
מערכת פא"צ אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים. |